Pomoč

Meni z državami

Za iskanje po pravnih podatkovnih zbirkah posameznih držav uporabite glavni meni na prvi strani.

S klikom na zastavico (ali na zemljevid) izberite državo in odpre se iskalno okno.

V meniju na levi so na voljo štiri možnosti:

  • O nacionalni podatkovni zbirki
    Pojasnila o strukturi nacionalne podatkovne zbirke in vrstah vsebovanih pravnih dokumentov.


  • Iskanje
    Iščete lahko po najmanj eni podatkovni zbirki - odvisno od tega, kaj je na voljo za posamezno državo (zakonodaja v prvotni in prečiščeni obliki, uradni list, pravne publikacije itd.).
    Jeziki, ki so na voljo - v nekaterih primerih so dokumenti na voljo v več kot enem uradnem jeziku države. Belgijski uradni list je denimo na voljo v francoščini, nizozemščini in nemščini.


  • Neposredne povezave
    Prva povezava vodi na prvo stran spletišča z nacionalno zakonodajo posamezne države.
    Druge povezave vodijo do drugih strani na tistem spletišču, na primer do prevedene zakonodaje, terminološke podatkovne zbirke itd.


  • Nacionalno pravo na spletišču EUR-Lex
    Te povezave vodijo do seznamov specifičnih aktov za izbrano državo, ki so na voljo na spletišču EUR-Lex.
    Primeri: Nacionalni ukrepi za prenos, nacionalna sodna praksa itd.

Iskanje

Iskalni obrazec je bolj ali manj enak za vse države ne glede na strukturo nacionalnih podatkovnih zbirk.

Ker pa se možnosti iskanja po nacionalnih podatkovnih zbirkah med državami razlikujejo, so prikazana le tista iskalna polja, ki so na voljo za posamezno državo.

Nasveti za iskanje

  • Pomoč in primere najdete na desni strani.
  • Če želite iskati po nekem izrazu v jeziku, ki ga ne poznate, vpišite besedo v jeziku vmesnika (npr. če vmesnik uporabljate v slovenščini, jo vpišite v slovenščini).
    Potem ko boste vpisali prve tri znake, bo tezaver EUROVOC predlagal nekaj izrazov v tem jeziku, skupaj z ustreznicami v jeziku podatkovne zbirke, v kateri želite opraviti iskanje.
    Če besede, ki ste jo vtipkali, ni mogoče najti v tezavru, bo samodejno prevedena v jezik podatkovne zbirke.

Izboljšanje zadetkov iskanja

  • Ni zadetkov ali pa ti niso relevantni?
    Izbrišite iskalne kriterije iz enega ali več polj in poskusite znova (tako boste povečali obseg iskanja).
  • Preveč zadetkov?
    Izpolnite več iskalnih kriterijev in poskusite znova (dobili boste bolj relevantne zadetke).

Zadetki iskanja

Na vsaki strani z zadetki iskanja so prikazani tudi iskalni kriteriji. To vam omogoča:

  • brisanje in dodajanje kriterijev v prvotnem iskanju
  • ponovno iskanje z novimi iskalnimi kriteriji

Razlike v prikazu zadetkov iskanja

V prehodnem obdobju boste zaradi usklajevanja povezovalnih tehnologij morda opazili nekatere razlike (prikaz, razpoložljive možnosti prevajanja itd.) med državami:

  • Belgija, Češka, Grčija, Litva, Luksemburg, Malta, Portugalska in Slovaška
    • zadetki iskanja se za vsako državo prikažejo drugače (sistem upošteva možnosti prikaza in navigacije nacionalne podatkovne zbirke)
    • nekatere informacije ("število prikazanih strani", "na naslednjo stran" itd.) so samo v jeziku izbrane države


  • Avstrija, Bolgarija, Hrvaška, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Madžarska, Italija, Irska, Latvija, Nizozemska, Poljska, Romunija, Slovenija, španija, švedska in Združeno kraljestvo (država članica EU do 31. 1. 2020)
    • običajni prikaz in navigacija prek spletišča N-Lex
    • za zadetke iskanja iz teh podatkovnih zbirk je na voljo možnost prevajanja
    • na voljo je iskanje po več državah (hkratno iskanje v več kot dveh podatkovnih zbirkah)

Strojno prevajanje

Orodje za strojno prevajanje omogoča prevajanje zadetkov iskanja (vključno z naslovi, referenčnimi podatki, povzetki in besedili) v vse uradne jezike EU.
Ta možnost je trenutno na voljo samo za podatkovne zbirke naslednjih držav:

Avstrija, Bolgarija, Hrvaška, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Madžarska, Italija, Irska, Latvija, Nizozemska, Poljska, Romunija, Slovenija, španija, švedska in Združeno kraljestvo (država članica EU do 31. 1. 2020)

Uporaba strojnega prevajalnika

Prevajalnik lahko celotno stran z zadetki prevede v približno eni minuti (hitrost prevajanja je odvisna od obsega besedila).

Če seznam zadetkov vsebuje več kot eno stran, je treba postopek prevajanja ponoviti za vsako posamezno stran.

Potem ko so prevedeni naslovi, lahko zahtevate prevod celotnega dokumenta.


Iskanje po podatkovnih zbirkah več držav

Ta možnost omogoča iskanje po več državah hkrati.

Trenutno je na voljo samo za naslednje države: Avstrija, Bolgarija, Hrvaška, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Madžarska, Italija, Irska, Latvija, Nizozemska, Poljska, Romunija, Slovenija, španija, švedska in Združeno kraljestvo (država članica EU do 31. 1. 2020)

Iščete lahko po zbirkah dveh do devetnajstih držav hkrati.

Edini iskalni kriterij, ki je skupen vsem navedenim državam, je iskanje po besedah v naslovu in besedilu.

V meniju na levi izberite želeno državo. Nato v ustrezna polja vpišite besedo oziroma besede v jeziku vmesnika.

Ko boste vpisali tri znake, bo tezaver EUROVOC predlagal ustrezne izraze. Če vpisane besede ni v tezavru, bo strojni prevajalnik prevedel iskani izraz v jezik podatkovne zbirke, po kateri iščete.

Zadetki iskanja so prikazani na isti strani in urejeni po državah. Zadetke iskanja lahko prevedete s strojnim prevajalnikom.


Iskanje po spletiščih držav, ki niso članice EU

Iščete lahko tudi po podatkovnih zbirkah številnih držav, ki niso članice EU.

Kliknite zavihek „DRŽAVE NEČLANICE EU“.

Stran je bila prvotno napisana v angleščini. Druge jezikovne različice so rezultat samodejnega prevoda.